Per la llibertat d’expressió a la Xina

borinotus | 1- Politics | dissabte, 12 d’abril de 2008 | 00:08h
Seguint la crida feta pel coblocaire David Figueres, avui publico el poema Juny de l’escriptor xinès Shi Tao el qual està complint una condemna de deu anys de presó per…enviar un correu electrònic a un web estranger!. El poema recorda la matança de la Plaça de Ti An Men (Pau Celestial!) del 8 de juny del 1989.

Aquesta iniciativa ha estat ideada pel PEN Club com a forma de protesta, tot aprofitant el ressó a causa de la celebració dels Jocs Olímpic, per la manca de llibertats a la Xina. El poema va voltant el món i es demana que sigui publicat i donat a conèixer en la llengua de cada país on passi.

Juny

Shi Tao

Mai de la vida
aconseguiré esquivar el “juny”.
Juny: se m’hi va morir el cor
i se m’hi va morir el poema,
també l’estimada
hi va morir en un romàntic bassal de sang.

Juny: un sol abrusador m’esqueixa la pell
i revela l’abast veritable de la ferida.
Juny: el peix se’n va del mar de sang,
neda cap a una altre lloc on hivernar.
Juny: la terra es deforma i els rius baixen en silenci,
munts de cartes ja no troben per manera
d’arribar a mans dels morts.

Traducció del xinès: Manel Ollé

Deixa-hi un comentari

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

Esteu comentant fent servir el compte WordPress.com. Log Out /  Canvia )

Google photo

Esteu comentant fent servir el compte Google. Log Out /  Canvia )

Twitter picture

Esteu comentant fent servir el compte Twitter. Log Out /  Canvia )

Facebook photo

Esteu comentant fent servir el compte Facebook. Log Out /  Canvia )

S'està connectant a %s